aduana - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

aduana (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "aduana" ist ein Substantiv (Femininum).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /aˈðwana/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Aduana" bezeichnet die Zollbehörde oder den Zoll, der den Import und Export von Waren sowie die Erhebung von Zollgebühren überwacht. In der spanischen Sprache wird das Wort häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, besonders in rechtlichen und wirtschaftlichen Themen. Die Häufigkeit der Verwendung ist bei offiziellen Dokumenten und im Reiseverkehr hoch.

Beispielsätze

  1. "La aduana revisó todas las mercancías que entraban al país."
  2. "Der Zoll überprüfte alle Waren, die ins Land kamen."

  3. "Es necesario declarar tus bienes en la aduana al llegar."

  4. "Es ist notwendig, deine Waren beim Zoll bei der Ankunft zu deklarieren."

Idiomatische Ausdrücke

Hier sind einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort "aduana" enthalten:

  1. "Pasar por la aduana."
  2. "Durch den Zoll gehen."

  3. "Declarar en la aduana."

  4. "Beim Zoll deklarieren."

  5. "La aduana no permite la entrada de productos ilegales."

  6. "Der Zoll erlaubt den Eintritt von illegalen Produkten nicht."

  7. "Tienes que pagar los derechos de aduana."

  8. "Du musst die Zollgebühren zahlen."

  9. "El agente de aduana te ayudará con los documentos."

  10. "Der Zollbeamte wird dir mit den Dokumenten helfen."

Etymologie

Das Wort "aduana" stammt vom arabischen "جمارك" (jamárik, was „Zoll“ bedeutet), welches über das Spanische in andere europäische Sprachen beeinflusste. Der Begriff hat sich im Laufe der Zeit in der spanischen Sprache fest etabliert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - "Zollbehörde" - "Oficina de aduanas"

Antonyme: - Es gibt kein direktes Antonym, da "aduana" eine spezifische Institution beschreibt. In einem weiteren Sinn könnte man "libre comercio" (freier Handel) als das Gegenteil davon betrachten, was weniger Regulierung durch Zollbehörden bedeutet.



22-07-2024