adular - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

adular (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "adular" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /aˈdu.lar/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

In Deutsch kann "adular" als „schmeicheln“ oder „Lobreden halten“ übersetzt werden.

Bedeutung und Verwendung

"Adular" bedeutet, jemandem übermäßige oder insincere Komplimente zu machen, um dessen Gunst zu gewinnen oder um eine positive Reaktion zu erzielen. Es wird häufig in sozialen Kontexten verwendet, um Beziehungen zu beeinflussen. Das Wort hat eine höhere Verwendung in schriftlichen Kontexten, kann aber auch in der Alltagssprache vorkommen.

Beispielsätze

  1. "Ella siempre adula a sus jefes para conseguir mejores promociones."
    (Sie schmeichelt immer ihren Chefs, um bessere Beförderungen zu bekommen.)

  2. "No es bueno adular a la gente solo por interés."
    (Es ist nicht gut, Menschen nur aus Eigeninteresse zu schmeicheln.)

  3. "Adular excesivamente puede resultar contraproducente."
    (Übermäßiges Schmeicheln kann kontraproduktiv sein.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. "Adular a alguien hasta el punto de hacerle la pelota."
    (Jemandem übertrieben schmeicheln, um ihm zu gefallen.)
  2. "No le digas que adulas a Juan, podría malinterpretarlo."
    (Sag nicht, dass du Juan schmeichelst, er könnte es missverstehen.)

  3. "Adular como si fueras un lameculos."
    (Schmeicheln, als wärst du ein Schmeichler.)

  4. "No me gusta la gente que adula como si fueran lameculos."
    (Ich mag keine Menschen, die schmeicheln, als wären sie Schmeichler.)

  5. "Adular a alguien por interés."
    (Jemandem aus Eigeninteresse schmeicheln.)

  6. "Ella solo le adula por interés, no porque realmente lo aprecie."
    (Sie schmeichelt ihm nur aus Eigeninteresse, nicht weil sie ihn wirklich schätzt.)

Etymologie

Das Wort "adular" stammt vom lateinischen "adulāri," was so viel wie „schmeicheln“ bedeutet. Der Ursprung deutet auf eine lange Tradition des Schmeichelns in sozialen und politischen Kontexten hin.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Halagar (schmeicheln) - Elogiar (loben) - Alabar (preisen)

Antonyme: - Criticar (kritisieren) - Desacreditar (diskreditieren) - Reprochar (vorwerfen)

Diese Ausdrücke verdeutlichen die Nuancen der Bedeutung und Verwendung von "adular" in der spanischen Sprache.



23-07-2024