afeitar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

afeitar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Phonetische Transkription

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Verb "afeitar" bedeutet "rasieren" und bezieht sich auf die Handlung, Haare von der Haut zu entfernen, typischerweise mit einem Rasierer oder einem ähnlichen Werkzeug. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die Verwendung in alltäglichen Gesprächen häufig ist. In der spanischen Sprache kommt es in verschiedenen Formen vor, wie im Infinitiv "afeitar", in der Konjugation "afeito" (ich rasiere) oder in der Befehlsform "afeita" (rase).

Beispielsätze

  1. Es importante afeitarse antes de una reunión.
  2. Es ist wichtig, sich vor einem Meeting zu rasieren.

  3. Él se afeita todos los días.

  4. Er rasiert sich jeden Tag.

  5. ¿Te gustaría afeitarte conmigo?

  6. Würdest du gerne mit mir zusammen rasieren?

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird "afeitar" in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die metaphorisch oder anders interpretiert werden können:

  1. Afeitarse las piernas
  2. Bezieht sich auf die Praxis, die Beine zu rasieren, häufig im Kontext der Schönheitspflege.
  3. Es común afeitarse las piernas antes del verano.
  4. Es ist üblich, sich die Beine vor dem Sommer zu rasieren.

  5. Afeitarse a uno mismo

  6. Bedeutet, sich selbst zu rasieren, kann auch metaphorisch verwendet werden, um von Selbstpflege zu sprechen.
  7. Decidí afeitarme a mí mismo en lugar de ir a la barbería.
  8. Ich habe beschlossen, mich selbst zu rasieren, anstatt zur Barbershop zu gehen.

  9. El miedo a afeitarse

  10. Bezieht sich auf die Angst, sich beim Rasieren zu verletzen oder Angst vor der Bewertung des Aussehens zu haben.
  11. Algunos hombres tienen miedo a afeitarse por temor a cortarse.
  12. Einige Männer haben Angst, sich zu rasieren, aus Angst, sich zu schneiden.

Etymologie

Das Wort "afeitar" stammt vom lateinischen "facitare", was "schneiden" oder "abtrennen" bedeutet. Die Verbindung zum rasieren zeigt, dass die Handlung des Schneidens eng mit der Pflege und Gestaltung des Aussehens verbunden ist.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024