afianzamiento - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

afianzamiento (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/a.fjan.θi.a.men.to/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "afianzamiento" bezieht sich auf den Prozess oder Zustand der Absicherung, besonders im rechtlichen und finanziellen Sinne. Es wird häufig in Verträgen, bei Krediten und in der Garantienverwaltung verwendet. Die Verwendung des Begriffs ist vor allem in schriftlichen Kontexten verbreitet, insbesondere in rechtlichen und finanziellen Dokumenten.

Häufigkeit der Verwendung

"Afianzamiento" ist ein Fachterminus, der vor allem in rechtlichen und finanziellen Diskursen verwendet wird, aber in der Alltagssprache ebenfalls vorkommen kann.

Beispielsätze

  1. "El afianzamiento del préstamo es esencial para garantizar su aprobación."
  2. "Die Absicherung des Kredits ist wesentlich für die Gewährleistung seiner Genehmigung."

  3. "El afianzamiento de las obligaciones contractuales protege a ambas partes."

  4. "Die Sicherung der vertraglichen Verpflichtungen schützt beide Parteien."

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "afianzamiento" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in rechtlichen und finanziellen Kontexten.

Beispielhafte idiomatische Ausdrücke

  1. "El afianzamiento de deudas es un hecho común en los préstamos personales."
  2. "Die Absicherung von Schulden ist eine gängige Praxis bei Privatkrediten."

  3. "El afianzamiento real es necesario para asegurar inversiones."

  4. "Die tatsächliche Absicherung ist notwendig, um Investitionen zu sichern."

  5. "El afianzamiento de un negocio requiere confianza y garantías."

  6. "Die Absicherung eines Unternehmens erfordert Vertrauen und Garantien."

Etymologie

Das Wort "afianzamiento" stammt vom spanischen Verb "afianzar", was so viel wie "sichern" oder "verstärken" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "a-" und dem Wurzeltakt "fianzar", das vom lateinischen "fidei" abgeleitet ist, was "Vertrauen" oder "Glaube" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



23-07-2024