"Aficionado" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /afiθionado/ oder /afisiɣnado/ (je nach regionalem Akzent).
Im Spanischen bezeichnet "aficionado" jemanden, der eine intensive Leidenschaft oder Begeisterung für etwas hat, sei es ein Hobby, ein Sport, Kunst oder eine andere Aktivität. Es wird oft in einem Kontext verwendet, in dem eine tiefere Verbindung oder ein tieferes Verständnis für das jeweilige Thema hervorgehoben wird. Das Wort hat eine gewisse Häufigkeit in der Sprache, wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch einen leichten Schwerpunkt auf informellen, mündlichen Gesprächen, insbesondere unter Enthusiasten.
"Soy un aficionado del fútbol y nunca me pierdo un partido."
"Ich bin ein Fan des Fußballs und verpasse nie ein Spiel."
"El museo atrae a muchos aficionados al arte moderno."
"Das Museum zieht viele Liebhaber der modernen Kunst an."
"Ella es una aficionada a la lectura de novelas históricas."
"Sie ist eine Liebhaberin des Lesens historischer Romane."
"Aficionado" wird oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die sich auf persönliche Vorlieben oder Leidenschaften beziehen.
"Es un aficionado de la buena música."
"Er ist ein Liebhaber guter Musik."
"Como aficionado al cine, siempre busco las mejores películas."
"Da ich ein Fan des Films bin, suche ich immer nach den besten Filmen."
"Mi hermano es un aficionado de la cocina gourmet."
"Mein Bruder ist ein Liebhaber der Gourmetküche."
"Ella se considera una aficionada a la fotografía artística."
"Sie betrachtet sich als Liebhaberin der künstlerischen Fotografie."
Das Wort "aficionado" stammt vom spanischen Verb "aficionar", das „jemanden zu etwas machen“ bedeutet, abgeleitet vom lateinischen „afficere“, was „beeinflussen“ oder „betreffen“ bedeutet. Es hat seine Wurzeln in der Bedeutung von Leidenschaft und Hingabe.
Synonyme: - Entusiasta (Enthusiast) - Amante (Liebhaber)
Antonyme: - Indiferente (gleichgültig) - Desinteresado (desinteressiert)