aficionar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

aficionar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „aficionar“ ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [afisiˈkonaɾ].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Aficionar“ bedeutet, Interesse oder eine Neigung für etwas zu entwickeln oder jemanden für etwas zu begeistern. Es wird häufig in mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in Gesprächen über Hobbys, Interessen oder Leidenschaften. Seine Verwendung ist in der spanischen Sprache relativ häufig, vor allem im Zusammenhang mit persönlichen Vorlieben oder Freizeitaktivitäten.

Beispielsätze

  1. Me he aficionado a la fotografía desde hace un año.
  2. Ich habe mich seit einem Jahr für die Fotografie begeistert.

  3. Él siempre trata de aficionar a los niños a la lectura.

  4. Er versucht immer, die Kinder für das Lesen zu begeistern.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „aficionar“ wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Aficionarse a algo.
  2. Ejemplo: Me he aficionado a la música clásica.

    • Übersetzung: Ich habe mich für klassische Musik begeistert.
  3. Aficionado a deportes.

  4. Ejemplo: Ella es aficionada a los deportes, especialmente al fútbol.

    • Übersetzung: Sie ist sportbegeistert, besonders für Fußball.
  5. Ser aficionado a algo.

  6. Ejemplo: Luis es aficionado a las motos desde su juventud.
    • Übersetzung: Luis ist seit seiner Jugend ein Motorradliebhaber.

Etymologie

Das Wort „aficionar“ leitet sich vom Substantiv „afición“ ab, das „Neigung“ oder „Leidenschaft“ bedeutet, und hat seine Wurzeln im Lateinischen „affectio“, was „Affekt“ oder „Neigung“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „aficionar“ in der spanischen Sprache.



23-07-2024