Adjektiv.
/afiˈlaðo/
Das Wort „afilado“ bedeutet „scharf“, und es wird häufig verwendet, um Klingen, Messer oder andere scharfe Objekte zu beschreiben. In einem weiteren Kontext kann es auch metaphorisch verwendet werden, um Intelligenz oder Scharfsinn zu beschreiben. Die Verwendung ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verbreitet, wobei es in technischen oder kulinarischen Diskussionen häufig vorkommt.
Beispielsätze:
1. El cuchillo está afilado.
(Das Messer ist scharf.)
„Afilado“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet.
Beispielsätze mit idiomatischen Ausdrücken:
1. Estar afilado como un cuchillo.
(Scharf wie ein Messer sein.) – beschreibt jemanden, der sehr intelligent oder strategisch denkend ist.
Tener un juicio afilado.
(Ein scharfer Urteil haben.) – bedeutet, dass jemand sehr kritisch oder analytisch in seinen Bewertungen ist.
Ser afilado en los negocios.
(Im Geschäft scharfsinnig sein.) – beschreibt eine Person, die sehr geschickt und clever im Geschäft ist.
Das Wort „afilado“ stammt vom spanischen Verb „afilar“, was „schärfen“ oder „zuspitzten“ bedeutet. Dieses Verb hat seine Wurzeln im lateinischen „acūlāre“, was ebenfalls „scharf machen“ bedeutet.
Diese Informationen sollten eine umfassende Perspektive auf das Wort „afilado“ geben und zeigen, wie es in der spanischen Sprache verwendet wird.