afirmarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

afirmarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "afirmarse" ist ein reflexives Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet:
/a.fiɾˈmaɾ.se/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Gebrauch

"Afirmarse" bedeutet, eine Position oder Meinung zu bestätigen oder zu festigen. Es wird häufig im übertragenen Sinne verwendet, um auszudrücken, dass jemand Selbstvertrauen gewinnt, sich in einer bestimmten Situation als stark erweist oder eine Überzeugung bekräftigt.

In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, insbesondere in Situationen, in denen es um persönliche Entwicklung oder das Überwinden von Herausforderungen geht.

Beispielsätze

  1. Es difícil afirmarse en un ambiente tan competitivo.
    (Es ist schwierig, sich in einer so wettbewerbsintensiven Umgebung zu behaupten.)

  2. Con el tiempo, logró afirmarse como líder en su comunidad.
    (Mit der Zeit gelang es ihm, sich als Führer in seiner Gemeinde zu festigen.)

  3. Es importante afirmarse en tus decisiones.
    (Es ist wichtig, sich in deinen Entscheidungen zu bekräftigen.)

Idiomatische Ausdrücke

"Afirmarse" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Afirmarse frente a la adversidad.
    (Sich gegenüber der Widrigkeit behaupten.)

  2. Afirmarse en su verdad.
    (Sich in seiner Wahrheit bekräftigen.)

  3. Hay que afirmarse en las creencias propias.
    (Man muss sich in seinen eigenen Überzeugungen festigen.)

  4. Ella se afirmó en su opinión sobre el tema.
    (Sie beharrte auf ihrer Meinung zu dem Thema.)

  5. Es necesario afirmarse ante las críticas.
    (Es ist notwendig, sich den Kritiken zu stellen.)

  6. Afírmate y sigue adelante.
    (Behauptest dich und mach weiter.)

Etymologie

Die Herkunft des Wortes "afirmarse" kommt aus dem lateinischen "affirmare", was so viel bedeutet wie "bejahen" oder "bestätigen". Es setzt sich zusammen aus dem lateinischen Präfix "ad-" (zu, hin) und "firmare" (festigen, stärken).

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Establecerse (sich etablieren) - Consolidarse (sich konsolidieren)

Antonyme: - Dudar (zweifeln) - Fluctuar (schwanken)



23-07-2024