aflorar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

aflorar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „aflorar“ ist ein Verb.

Phonetische Transkription

/a.floˈɾaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung des Wortes

„Aflorar“ bedeutet das Zutage treten oder Hervortreten von etwas, typischerweise in einem physischen oder metaphorischen Kontext. Es kann auch verwendet werden, um das Auftauchen von Emotionen oder Ideen zu beschreiben. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, allerdings häufiger in schriftlicher Form in literarischen oder akademischen Texten.

Beispielsätze

  1. Las raíces comenzaron a aflorar en la superficie del suelo.
    (Die Wurzeln begannen, an die Oberfläche des Bodens zu treten.)

  2. Sus sentimientos afloraron cuando escuchó la canción.
    (Ihre Gefühle kamen zum Vorschein, als sie das Lied hörte.)

  3. Es importante dejar que las ideas afloren sin juzgarlas.
    (Es ist wichtig, dass Ideen ohne Urteil zutage treten dürfen.)

Idiomatische Ausdrücke

„Aflorar“ wird auch in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Aflorar sentimientos
    (Gefühle zum Vorschein bringen)
    Los recuerdos empezaron a aflorar sentimientos de nostalgia.
    (Die Erinnerungen brachten nostalgische Gefühle zum Vorschein.)

  2. Aflorar la verdad
    (Die Wahrheit ans Licht bringen)
    El testimonio del testigo logró aflorar la verdad del caso.
    (Die Aussage des Zeugen konnte die Wahrheit des Falls ans Licht bringen.)

  3. Aflorar problemas
    (Probleme ans Licht bringen)
    La auditoría hizo aflorar problemas financieros en la empresa.
    (Die Prüfung brachte finanzielle Probleme im Unternehmen ans Licht.)

Etymologie

Das Wort „aflorar“ stammt aus dem Spanischen und setzt sich aus der Präposition „a-“, die Bewegung oder Richtung anzeigt, und dem Verb „florar“, was „blühen“ oder „aufblühen“ bedeutet, zusammen. In diesem Sinne vermittelt es das Bild von etwas, das aus der Tiefe an die Oberfläche kommt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - emerger - surgir - aparecer

Antonyme: - ocultar (verbergen) - esconder (verstecken)



23-07-2024