agotado - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

agotado (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Agotado" ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /aɡoˈtaðo/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bedeutet "agotado" sowohl "erschöpft" im physischen Sinne als auch "aufgebraucht" im materiellen Sinne, z.B. wenn etwas leer ist oder nicht mehr verfügbar ist. Es wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, vor allem in literarischen und formellen Texten, ist aber auch in alltäglichen mündlichen Gesprächen anzutreffen. Die Häufigkeit der Verwendung ist wie folgt:
- Mündliche Kontexte: Hoch
- Schriftliche Kontexte: Sehr hoch

Beispielsätze

  1. Después de correr la maratón, me siento agotado.
    (Nach dem Marathonlauf fühle ich mich erschöpft.)

  2. Están agotados los billetes para el concierto.
    (Die Tickets für das Konzert sind ausverkauft.)

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen wird "agotado" in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

Etymologie

Das Wort "agotado" stammt vom spanischen Verb "agotar," was so viel bedeutet wie "aufbrauchen" oder "erschöpfen." Es hat seine Wurzeln im Lateinischen "exhaurire," was "entleeren" oder "ausleeren" bedeutet.

Synonyme und Antonyme



22-07-2024