Nomen
/ aɡwaˈðeɾa /
Das Wort "aguadera" ist in Spanisch vor allem im Kontext der Jagd und der Landwirtschaft in El Salvador und anderen lateinamerikanischen Ländern gebräuchlich. Es kann sich auf eine Person beziehen, die Wasser trägt oder Wasserquellen verwaltet. In der Jagdsprache kann es zusätzliche Bedeutungen haben, die sich auf das Finden und Wesentliche von Wasserstellen für die Jagd beziehen. Die Verwendung von "aguadera" ist hauptsächlich mündlich, obwohl es auch in schriftlichen Berichten, insbesondere in regionalen Jagd- oder Landwirtschaftstexten, vorkommen kann.
La aguadera llevó agua al campamento de caza.
(Der Wasserträger brachte Wasser zum Jagdlager.)
Necesitamos una aguadera que sepa dónde están las fuentes de agua.
(Wir brauchen einen Wasserträger, der weiß, wo sich die Wasserquellen befinden.)
En la temporada de sequía, el trabajo de la aguadera es esencial.
(In der Trockenzeit ist die Arbeit des Wasserträgers unerlässlich.)
Das Wort "aguadera" selbst wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es wird jedoch in konzernierten Kontexten verwendet, um über die Notwendigkeit von Wasser und dessen Verteilung zu sprechen. Beispielhafte idiomatische Ausdrücke oder gebräuchliche Sprüche, die Wasser oder Wassermanagement thematisieren, könnten in den lokalen Gemeinschaften Seinschaften haben, die nicht direkt mit "aguadera" verbunden sind, aber das Konzept des Wassers in der Jagd Atmosphäre betreffen.
"Sin agua, no hay vida" - En la caza, la aguadera es fundamental.
(Ohne Wasser gibt es kein Leben - Im Jagdleben ist der Wasserträger fundamental.)
"El que no tiene aguadera, no puede cazar" - Se refiere a la importancia del agua en la caza.
(Wer keinen Wasserträger hat, kann nicht jagen - Bezieht sich auf die Wichtigkeit des Wassers in der Jagd.)
Das Wort "aguadera" stammt vom spanischen Wort "agua", was „Wasser“ bedeutet, kombiniert mit dem Suffix „-dera“, das eine Person bezeichnet, die etwas bringt oder verwaltet. Es gibt eine enge Beziehung zu den spanischen Wurzeln, die "agua" in verschiedenen Formen und Kontexten verwendet.
Synonyme: - Acueducto (Wasserleitung) - portador de agua (Wasserträger)
Antonyme: - sequedad (Trockenheit) - desagüe (Abfluss)