Substantiv
/ aɣwaˈnje.βe /
Das spanische Wort „aguanieve“ bezeichnet eine Wettererscheinung, bei der Regen und Schnee gleichzeitig fallen. Es beschreibt typischerweise eine Mischung aus Wasser und gefrorenen Partikeln, was zu rutschigen Bedingungen führen kann. In der spanischen Sprache wird es häufig in wetterbezogenen Diskussionen verwendet und ist sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten gebräuchlich. Die Verwendung ist jedoch in der Alltagssprache nicht besonders häufig.
Cuando llegó el invierno, empezaron a caer aguaneves que hicieron difícil caminar.
(Als der Winter kam, begann es zu schneeregen, was das Gehen schwierig machte.)
La predicción del tiempo anuncia aguaneves para esta tarde.
(Die Wettervorhersage sagt für heute Nachmittag Schneeregen voraus.)
El aguaneve cubrió las calles, creando un paisaje invernal hermoso.
(Der Schneeregen bedeckte die Straßen und schuf eine schöne Winterlandschaft.)
Obwohl „aguanieve“ typischerweise nicht in vielen idiomatischen Ausdrücken vorkommt, steht es in Zusammenhang mit dem Wetter und den Herausforderungen, die damit verbunden sein können. Hier sind einige Beispiele:
No salgas sin paraguas, siempre puede haber aguaneve en esta época.
(Geh nicht ohne Regenschirm hinaus, es kann in dieser Jahreszeit immer Schneeregen geben.)
Después del aguacero vino el aguaneve, lo que complicó la situación de los viajeros.
(Nach dem heftigen Regen kam der Schneeregen, was die Situation der Reisenden komplizierte.)
El aguaneve convirtió el paisaje urbano en una escena mágica.
(Der Schneeregen verwandelte die städtische Landschaft in eine magische Szenerie.)
Das Wort „aguanieve“ setzt sich aus zwei Bestandteilen zusammen: „agua“ (Wasser) und „nieve“ (Schnee). Diese Zusammensetzung beschreibt direkt die Erscheinung einer Mischung zwischen wasserhaltigem Niederschlag und Schnee.
Synonyme: - Nieve (Schnee) - Lluvia (Regen) - Precipitaciones invernales (Winterniederschlag)
Antonyme: - Sol (Sonne) - Sequía (Dürre) - Calor (Hitze)