Das Wort "aislado" ist ein Adjektiv.
/aɪsˈlaðo/
"Aislado" wird in der spanischen Sprache verwendet, um einen Zustand zu beschreiben, in dem jemand oder etwas von anderen abgetrennt oder getrennt ist. Es kann sich auf physische Isolation, emotionale Isolation oder auch auf geografische Abgeschiedenheit beziehen. In der Häufigkeit der Verwendung ist es üblich in schriftlichen und mündlichen Kontexten, besonders in literarischen oder sozialen Diskussionen über Einsamkeit oder Abgeschiedenheit.
Das Dorf war aufgrund des Sturms vom Rest des Landes isoliert.
Se sentía aislado en la multitud.
Er fühlte sich in der Menge isoliert.
La casa tiene un diseño aislado que ofrece mucha privacidad.
Der Begriff "aislado" wird nicht häufig als Teil idiomatischer Ausdrücke verwendet, aber es gibt einige gebräuchliche Wendungen, die den Zustand der Isolation beschreiben.
Abgeschottet von der Welt entschloss er sich, über sein Leben nachzudenken.
Vivir aislado puede ser tanto una bendición como una maldición.
Isoliert zu leben kann sowohl ein Segen als auch ein Fluch sein.
En tiempos de pandemia, muchos se sintieron aislados y solos.
Das Wort "aislado" stammt aus dem spanischen Verb "aislar", das auf das lateinische "insulāre" zurückgeht, was so viel wie „eine Insel schaffen“ bedeutet. Der Ursprung ist also tief in der Idee verwurzelt, etwas von anderen zu trennen oder abzuschotten.
Synonyme: - separado - remoto - solitario
Antonyme: - unido - acompañado - conectado