"Arremeter" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /are.meˈteɾ/
Das Verb "arremeter" wird im Spanischen verwendet, um eine aggressive oder heftige Handlung zu beschreiben, typischerweise in einem Kontext, in dem jemand etwas oder jemanden plötzlich und vehement angreift oder anstürmt. Es wird häufig in militärischen, aber auch in Umgangssprache verwendet und hat sowohl schriftliche als auch mündliche Anwendungen. Die Häufigkeit der Verwendung kann je nach Region und Kontext variieren, in der allgemeinen Umgangssprache kommt es häufig vor.
Der Hund griff den Eindringling an, der in den Garten eingedrungen war.
Los manifestantes arremetieron contra la policía durante la protesta.
"Arremeter" ist Teil einiger idiomatischer Ausdrücke im Spanischen, die oft Spannungen oder Konflikt situieren.
Beispiel: "No deberías arremeter contra tus compañeros de trabajo."
Arremeter a puñetazos.
Beispiel: "El jugador arremetió a puñetazos a su oponente en medio del partido."
Arremeter con furia.
Das Wort "arremeter" stammt vom lateinischen "adremittere", was "hin zurückschicken" oder "anfangen zu schicken" bedeutet. "Ad" bedeutet "zu" und "remittere" bedeutet "zurücksenden".
Synonyme: - Atacar (angreifen) - Asaltar (überfallen) - Embestir (anstürmen)
Antonyme: - Defender (verteidigen) - Proteger (schützen) - Evitar (vermeiden)