arrendamiento - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

arrendamiento (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

[arrenˈdjamɛn̪to]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

Das Wort "arrendamiento" bezieht sich auf einen rechtlichen Vertrag, in dem eine Person (der Vermieter) einer anderen Person (dem Mieter) das Recht einräumt, eine Immobilie oder ein anderes Gut für einen bestimmten Zeitraum gegen Zahlung eines vereinbarten Betrags zu nutzen. Es wird häufig im Kontext von Immobilien- und Mietrecht verwendet.

Die Verwendung des Begriffs "arrendamiento" ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, besonders in juristischen, wirtschaftlichen und geografischen Diskursen. In den gesetzlichen Regelungen vieler spanischsprachiger Länder spielt der Begriff eine besonders relevante Rolle.

Beispielsätze

  1. El arrendamiento de la casa se firmará el próximo lunes.
  2. Der Mietvertrag für das Haus wird nächsten Montag unterschrieben.

  3. Es importante leer todas las condiciones del arrendamiento antes de firmar.

  4. Es ist wichtig, alle Bedingungen des Mietverhältnisses vor der Unterzeichnung zu lesen.

  5. El arrendamiento de terrenos agrícolas es muy común en esta región.

  6. Die Pacht von landwirtschaftlichen Flächen ist in dieser Region sehr üblich.

Idiomatische Ausdrücke

  1. Arrendamiento por un año
  2. En el arrendamiento por un año, el inquilino tiene derechos renovables.
  3. Im Mietvertrag für ein Jahr hat der Mieter erneuerbare Rechte.

  4. Cláusulas de arrendamiento

  5. Las cláusulas de arrendamiento deben ser claras y justas para ambas partes.
  6. Die Mietklauseln müssen klar und fair für beide Parteien sein.

  7. Contrato de arrendamiento

  8. Un contrato de arrendamiento bien redactado protege a ambas partes.
  9. Ein gut verfasster Mietvertrag schützt beide Parteien.

  10. Arrendamiento financiero

  11. El arrendamiento financiero es una opción popular para las empresas que buscan vehículos.
  12. Das Finanzleasing ist eine beliebte Option für Unternehmen, die Fahrzeuge suchen.

Etymologie

Das Wort "arrendamiento" stammt vom spanischen Verb "arrendar", das aus dem lateinischen "arrendare" abgeleitet ist, was "zurückgeben" oder "wieder aufbringen" bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich der Begriff in der spanischen Sprache zu "arrendamiento", um den speziellen Fall des Pachtens oder Vermietens zu bezeichnen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Alquiler
- Pacto de arrendamiento
- Contrato de alquiler

Antonyme:
- Propiedad (Besitz)
- Venta (Verkauf)
- Cesión (Übertragung)

Fazit

Das Wort "arrendamiento" ist zentral im rechtlichen und wirtschaftlichen Kontext, spielt jedoch auch eine bedeutende Rolle im Alltagsgebrauch, insbesondere im Zusammenhang mit Mietverhältnissen. Es ist essenziell, die verschiedenen Nuancen und legalen Rahmenbedingungen zu berücksichtigen, wenn man über diesen Begriff spricht oder ihn verwendet.



22-07-2024