arriero - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools

arriero (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

[ aˈrjeɾo ]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort „arriero“ bezieht sich in der spanischen Sprache auf eine Person, die Lasten trägt oder transportiert, normalerweise auf Tieren wie Maultieren oder Pferden. Es wird häufig in ländlichen Gebieten oder in der Vergangenheit benutzt, als der Transport mit Tieren verbreiteter war. Die Verwendung ist in der heutigen Zeit seltener, insbesondere im städtischen Kontext, wo mechanisierte Transporte vorherrschen. Es findet vor allem in schriftlichen Kontexten, wie in literarischen Werken oder historischen Dokumentationen, Anwendung.

Beispielsätze

  1. El arriero llevó las mercancías a la aldea.
    (Der Lastträger brachte die Waren ins Dorf.)

  2. Muchos arrieros viajaban largos caminos en busca de trabajo.
    (Viele Lastträger reisten lange Strecken auf der Suche nach Arbeit.)

  3. El arriero conocía cada sendero en las montañas.
    (Der Lastträger kannte jeden Pfad in den Bergen.)

Idiomatische Ausdrücke

„Arriero“ wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken oder Redewendungen verwendet, in denen es oft mit dem Transport oder der Arbeit in Verbindung gebracht wird.

  1. A buen arriero mejor burro
    (Ein guter Lastträger hat ein besseres Maultier.)
    Bedeutung: Ein fähiger Arbeiter benötigt auch gute Werkzeuge oder Hilfsmittel.

  2. El arriero que no hace su trabajo, se pierde en el camino
    (Der Lastträger, der seine Arbeit nicht macht, verliert sich auf dem Weg.)
    Bedeutung: Wer seine Pflichten vernachlässigt, wird deutlich schlechtere Ergebnisse erzielen.

  3. No hay arriero que no tenga su carga
    (Es gibt keinen Lastträger, der nicht seine Last hat.)
    Bedeutung: Jeder hat seine Herausforderungen oder Probleme zu bewältigen.

Etymologie

Das Wort „arriero“ stammt vom spanischen Verb „arrienar“, was bedeutet, Lasten zu tragen oder zu transportieren. Das Wort ist im Spanischen seit Jahrhunderten dokumentiert und hat sich im Laufe der Zeit in der Bedeutung gefestigt, die heute bekannt ist.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Cargador (Lademeister) - Transportista (Transporteur)

Antonyme:
- Viajero (Reisender, der keine Lasten trägt) - Pasajero (Passagier)

Diese Informationen bieten eine umfassende Übersicht über das Wort „arriero“ und seine verschiedenen Aspekte in der spanischen Sprache.



23-07-2024