Substantiv
/ aˈroʎaðoɾ /
Das spanische Wort "arrollador" bezieht sich in einem polytechnischen Kontext oft auf eine Person oder ein Gerät, das entwickelt, konstruiert oder programmiert. Es wird häufig in technikbezogenen Berufen verwendet, besonders in der Softwareentwicklung und im Ingenieurwesen.
"Arrollador" kann auch metaphorisch verwendet werden, um jemanden zu beschreiben, der sehr überzeugend oder kraftvoll in seiner Persönlichkeit ist.
Die Verwendung des Begriffs ist eher in schriftlichen Kontexten verbreitet, obwohl er auch im mündlichen Verkehr vorkommt. In der technischen und akademischen Sprache kann das Wort häufig anzutreffen sein.
Der Softwareentwickler arbeitet an einer neuen Anwendung.
El arrollador del proyecto presentó su propuesta en la reunión.
Das Wort "arrollador" wird nicht häufig in feststehenden idiomatischen Ausdrücken verwendet. Dennoch gibt es einige Ausdrücke, die den Charakter des Wortes einfangen können.
Übersetzung: Ein Ideenschmied.
Ser un arrollador en su trabajo
Übersetzung: In seiner Arbeit ein wirkungsvoller/überzeugender Mitarbeiter zu sein.
Desarrollar un proyecto arrollador
Das Wort "arrollador" stammt vom spanischen Verb "arrollar", was "überrollen" oder "entwickeln" bedeutet. Der Ursprung liegt im lateinischen "rotulare", was sich auf das Rollen bezieht, und bezieht sich metaphorisch auf das Entfalten oder Vorantreiben von Ideen oder Projekten.
Synonyme: - Desarrollador (Entwickler) - Creador (Schöpfer)
Antonyme: - Destructivo (zerstörerisch) - Fracaso (Misserfolg)
Durch die verschiedenen Bedeutungen und Kontexte zeigt das Wort "arrollador" seine Vielseitigkeit und Relevanz in technischen und kreativen Feldern.