Das Wort "arrumbar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /a.rum.ˈβaɾ/.
"Arrumbar" bedeutet in der spanischen Sprache, dass etwas repariert oder in seinen ursprünglichen Zustand zurückgebracht werden kann. Es ist ein relativ technischer Begriff, der häufig in schriftlichen Kontexten verwendet wird, vor allem in der Technik oder in der Wirtschaft. Die Verwendung ist nicht sehr häufig im alltäglichen Sprachgebrauch.
La máquina es arrumbar si se siguen las instrucciones correctamente.
(Die Maschine ist reparierbar, wenn die Anweisungen korrekt befolgt werden.)
Los muebles viejos son arrumbables, solo necesitan un poco de cuidado.
(Die alten Möbel sind reparierbar, sie brauchen nur ein wenig Pflege.)
Das Wort "arrumbar" wird selten in idiomatischen Ausdrücken verwendet, hat jedoch einige Assoziationen, die mit Reparatur oder Instandhaltung zu tun haben.
"Es arrumbar lo que parece perdido."
(Es ist reparierbar, was verloren scheint.)
"No te preocupes, todo es arrumbar si tenemos paciencia."
(Mach dir keine Sorgen, alles ist reparierbar, wenn wir Geduld haben.)
Das Wort "arrumbar" hat seine Wurzeln im spanischen Verb „rumbar“, was „einrichten“ oder „aufstellen“ bedeutet, mit dem Präfix „a-“, das in viele spanische Verben integriert wird, um eine Richtung oder Ziel zu kennzeichnen.
Synonyme:
- reparable
- restaurable
- recuperable
Antonyme:
- irrecuperable
- irreparable
- irreversible