Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /aɾ.ti.kuˈla.ðo/
Mögliche Übersetzungen ins Deutsch
gegliedert
artikuliert
formuliert
Bedeutung und Verwendung
In der spanischen Sprache beschreibt „articulado“ etwas, das in einer klaren und strukturierten Weise oder in klar verständlichen Ausdrucksformen gegeben ist. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet und ist relativ häufig, vor allem in akademischen und formalen Umgebungen.
Beispielsätze
Su presentación fue muy articulada y fácil de entender.
(Seine/ihre Präsentation war sehr klar strukturiert und leicht zu verstehen.)
El discurso del presidente fue articulado, abordando temas importantes.
(Die Rede des Präsidenten war artikuliert und sprach wichtige Themen an.)
Necesitamos un plan más articulado para resolver los problemas.
(Wir brauchen einen besser durchdachten Plan, um die Probleme zu lösen.)
Idiomatische Ausdrücke
Es gibt nicht viele feste idiomatische Ausdrücke, die „articulado“ direkt enthalten, jedoch wird das Wort häufig in formellen Kontexten verwendet.
Un enfoque articulado puede conducir al éxito.
(Ein klarer Ansatz kann zum Erfolg führen.)
Es esencial tener ideas articuladas en un debate.
(Es ist wichtig, gut formulierte Ideen in einer Debatte zu haben.)
Los proyectos deben ser presentados de manera articulada para atraer inversores.
(Projekte sollten klar dargestellt werden, um Investoren anzuziehen.)
Un argumento bien articulado tiene más probabilidad de ser convincente.
(Ein gut formuliertes Argument hat eine höhere Wahrscheinlichkeit, überzeugend zu sein.)
Etymologie
Das Wort „articulado“ stammt vom lateinischen „articulatus“, was „gliedert“ oder „verbinden“ bedeutet. Es bezieht sich auf die Art und Weise, wie Teile miteinander verbunden sind, um einen klaren und verständlichen Ausdruck zu schaffen.