Das Wort "asociarse" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /aso̞θjaɾse/ (beachte, dass die Aussprache regional variieren kann, wie z.B. /aso̞siar.se/ in lateinamerikansprachigen Ländern).
"Asociarse" bedeutet, sich mit jemandem oder etwas zusammenzuschließen oder eine Verbindung einzugehen. Es wird oft im Kontext von Geschäftspartnerschaften, Freundschaften oder anderen Formen der Zusammenarbeit verwendet. Das Wort ist häufig in mündlichen sowie in schriftlichen Kontexten anzutreffen und wird im Spanischen relativ häufig verwendet.
Ich würde mich gerne mit deiner Firma für dieses Projekt zusammenschließen.
Ella decidió asociarse con sus amigos para abrir un restaurante.
Sie entschied sich, sich mit ihren Freunden zusammenzuschließen, um ein Restaurant zu eröffnen.
Es importante asociarse con personas confiables en los negocios.
In der spanischen Sprache wird "asociarse" häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Sich mit den Besten zusammenschließen.
No quiero asociarme con esa empresa.
Ich möchte mich nicht mit dieser Firma zusammenschließen.
Tienes que saber con quién te asocias.
Du musst wissen, mit wem du dich zusammenschließt.
Asociarse es clave para el éxito.
Das Wort "asociarse" stammt vom lateinischen "associare", was "verbinden" oder "einzelne Teile zusammenfassen" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus "ad-" (zu) und "sociare" (verbinden, Gesellschaft bilden).