aspirador - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

aspirador (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "aspirador" ist ein Substantiv (männlich).

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /as.pi.ɾaˈðoɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezeichnet "aspirador" ein elektrisches Gerät, das dazu verwendet wird, Staub und Schmutz von Oberflächen, insbesondere Böden, aufzusaugen. Es ist ein gängiger Begriff im Alltag und wird häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in Haushaltsdiskussionen oder technischen Beschreibungen.

Häufige Verwendung

"Aspirador" wird häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet, vor allem im Kontext von Reinigung und Haushaltsgeräten.

Beispielsätze

  1. "Tengo que usar el aspirador para limpiar la sala."
  2. "Ich muss den Staubsauger benutzen, um das Wohnzimmer zu reinigen."

  3. "El aspirador es una herramienta esencial en cualquier hogar."

  4. "Der Staubsauger ist ein essentielles Werkzeug in jedem Haushalt."

  5. "Compré un aspirador nuevo que es muy silencioso."

  6. "Ich habe einen neuen Staubsauger gekauft, der sehr leise ist."

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird "aspirador" nicht so häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Allerdings gibt es einige informelle Ausdrücke, die sich auf die Funktion eines Staubsaugers beziehen:

  1. "Pasar el aspirador" - bedeutet, mit dem Staubsauger zu reinigen.
  2. "Voy a pasar el aspirador antes de que lleguen los invitados."
  3. "Ich werde den Staubsauger benutzen, bevor die Gäste kommen."

  4. "Ser como un aspirador" - wird manchmal verwendet, um jemanden zu beschreiben, der unaufhörlich nach Informationen oder Aufmerksamkeit sucht.

  5. "Esa persona es como un aspirador, siempre quiere ser el centro de atención."
  6. "Diese Person ist wie ein Staubsauger, sie will immer im Mittelpunkt stehen."

  7. "No tiene más valor que un aspirador" - kann verwendet werden, um etwas als wertlos oder unbedeutend zu erachten.

  8. "Ese documento no tiene más valor que un aspirador."
  9. "Dieses Dokument hat nicht mehr Wert als ein Staubsauger."

Etymologie

Das Wort "aspirador" stammt vom lateinischen "aspirator", was "der das Saugen bewirkt" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem lateinischen Wort "aspirare", was "einatmen" oder "saugen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Vakuum - Limpiador (in einigen Kontexten, obwohl es allgemeiner für Reiniger verwendet wird)

Antonyme: - No aplicable (es gibt kein direktes Antonym, da es sich um ein spezifisches Gerät handelt; es könnte jedoch in einem breiten Kontext Bezüge auf nicht-reinigende Geräte geben).

Insgesamt ist "aspirador" ein alltäglicher Begriff, der in der modernen spanischen Sprache weit verbreitet ist und sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet wird.



23-07-2024