asustado ist ein Adjektiv.
/asu̯sˈtaðo/
Asustado bedeutet in der spanischen Sprache „erschrocken“ oder „verängstigt“. Es beschreibt den Zustand einer Person, die durch etwas überrascht oder in Angst versetzt wurde. In der spanischen Sprache wird das Wort sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet. Es ist in der alltäglichen Sprache und in narrativen Texten häufig anzutreffen.
El niño estaba asustado por la tormenta.
(Das Kind war durch das Gewitter erschrocken.)
Ella se sintió asustada cuando escuchó ruidos extraños.
(Sie fühlte sich verängstigt, als sie seltsame Geräusche hörte.)
Nunca había estado tan asustado en mi vida.
(Ich hatte in meinem Leben noch nie so eine Angst gehabt.)
Das Wort asustado wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Bedeutung: Sehr ängstlich oder nervös sein.
No me asustes, que ya estoy asustado.
(Schreck mich nicht, ich bin schon erschrocken.)
Bedeutung: Man ist bereits in einem verängstigten Zustand.
Dejé de hacer eso por miedo a asustarme.
(Ich habe aufgehört, das zu tun, aus Angst, mich zu erschrecken.)
Das Wort asustado stammt vom spanischen Verb „asustar“, das „erschrecken“ oder „in Angst versetzen“ bedeutet. Es ist im Lateinischen verwurzelt, abgeleitet vom Wort „sūs,“ was „Schwein“ bedeutet, da es in der Antike als Metapher für Angst benutzt wurde.
Synonyme: - asustadizo (äußerst ängstlich) - temeroso (ängstlich)
Antonyme: - valiente (mutig) - tranquilo (ruhig)