Das Wort "atajar" ist ein Verb in der spanischen Sprache.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [a.ta'xar].
Das Verb "atajar" bedeutet, etwas oder jemanden zu stoppen, abzuhalten oder abzufangen. Es wird häufig in Situationen verwendet, in denen es darum geht, einen Prozess zu unterbrechen oder etwas daran zu hindern, fortzufahren. "Atajar" wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, oft in informellen Gesprächen, in Literatur und auch in journalistischen Texten.
Wir müssen das Problem abfangen, bevor es schlimmer wird.
El policía logró atajar al ladrón antes de que escapara.
Der Polizist konnte den Dieb abfangen, bevor er entkommen konnte.
Es importante atajar la violencia en las calles.
Das Verb "atajar" wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Beispiel: Decidí atajar el camino para llegar más rápido.
Atajar de raíz.
Beispiel: Es necesario atajar el problema de raíz para evitar futuros conflictos.
Atajar a alguien.
Das Verb "atajar" leitet sich vom spanischen Substantiv "atajo" ab, was "Abkürzung" bedeutet, und wird mit dem Präfix "a-" verwendet, welches häufig in Verben zur Angabe von Bewegung oder Richtung vorkommt.