atenazar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

atenazar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Phonetische Transkription

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Verb "atenazar" bedeutet, etwas in einen Zustand des Stillstands oder der Untätigkeit zu versetzen. Es wird verwendet, um zu beschreiben, dass etwas starr oder unbeweglich wird, sei es im physischen Sinne oder metaphorisch, etwa in Bezug auf Entscheidungen oder Entwicklungen. Das Wort hat in schriftlichen Kontexten eine höhere Frequenz, findet jedoch auch in der mündlichen Kommunikation Verwendung.

Beispielsätze

  1. El lago comenzó a atenazar por el frío intenso.
    Der See begann wegen der intensiven Kälte einzufrieren.

  2. La decisión sobre el proyecto se ha atenido en el consejo.
    Die Entscheidung über das Projekt hat im Rat festgehalten.

  3. Las emociones pueden atenazar a una persona en momentos difíciles.
    Die Emotionen können eine Person in schwierigen Momenten erstarren.

Idiomatische Ausdrücke

Etymologie

Das Wort "atenazar" kommt vom lateinischen „atanizare“, was „erstarren“ bedeutet. Es verbindet sich mit der Vorstellung, dass etwas nicht mehr beweglich ist oder einer Veränderung widersteht.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024