Das Wort "atentar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "atentar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /ate̞nˈtaɾ/
Die Bedeutung von "atentar" ins Deutsche wäre "attentieren" oder "angreifen". Es kann auch im Zusammenhang mit "einer Straftat begehen" verwendet werden.
Das Verb "atentar" bedeutet im Spanischen in der Regel, einen Angriff oder ein Verbrechen gegen eine Person oder eine Institution zu planen oder auszuführen. Es wird häufig in rechtlichen Kontexten verwendet, da es oft mit kriminellen Handlungen in Verbindung gebracht wird. Die Verwendung ist sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten häufig, besonders in Nachrichtenberichten oder rechtlichen Diskussionen.
“Los terroristas intentaron atentar contra el presidente.”
„Die Terroristen haben versucht, ein Attentat auf den Präsidenten zu verüben.“
“Atentar contra la vida de alguien es un delito grave.”
„Ein Anschlag auf das Leben eines Menschen ist ein schweres Verbrechen.“
“No se puede atentar contra los derechos humanos.”
„Man kann nicht gegen die Menschenrechte verstoßen.“
Das Wort "atentar" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
“Atentar contra la libertad.”
„Angriff auf die Freiheit.“
“Atentar a la moral.”
„Angriff auf die Moral.“
“Atentar contra la seguridad.”
„Angriff auf die Sicherheit.“
“Atentar en nombre de algo.”
„Im Namen von etwas angreifen.“
“Atentar con una intención.”
„Mit einer Absicht angreifen.“
Das Wort "atentar" stammt vom lateinischen "attentare", was „anpacken“ oder „anstreben“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix „ad-“ (zu, hin) und dem Verb „tendere“ (dehnen, strecken).
Synonyme:
- Atacar (angreifen)
- Asediar (belagern)
Antonyme:
- Defender (verteidigen)
- Proteger (schützen)