Das spanische Verb "atestiguar" bedeutet, eine Tatsache oder einen Sachverhalt durch Zeugenaussage oder Dokumentation zu bestätigen oder zu bezeugen. Es wird häufig in rechtlichen und formellen Kontexten verwendet, ist aber auch in alltäglichen Situationen anzutreffen. Die Verwendung von "atestiguar" ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich, dabei kommt es in rechtlichen Dokumenten und offiziellen Berichten besonders häufig vor.
Beispielsätze
El testigo tuvo que atestiguar en el juicio.
Der Zeuge musste im Prozess aussagen.
Ella puede atestiguar que vio el accidente.
Sie kann bezeugen, dass sie den Unfall gesehen hat.
Necesitamos un documento que atestigüe tu estancia aquí.
Wir benötigen ein Dokument, das deinen Aufenthalt hier bestätigt.
Idiomatische Ausdrücke
Im Spanischen wird "atestiguar" in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet:
"Atestiguar algo con conocimiento de causa."
"Etwas aus eigenem Wissen bezeugen."
"Atestiguar una verdad."
"Eine Wahrheit bezeugen."
"Atestiguar la autenticidad de un documento."
"Die Echtheit eines Dokuments bezeugen."
Etymologie
Das Wort "atestiguar" stammt aus dem lateinischen "attestari", was "bezeugen" oder "bestätigen" bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix "ad-" (zu, hin) und "testis" (Zeuge) zusammen.
Die Verwendung von "atestiguar" ist in rechtlichen, formellen und informellen Kontexte von Bedeutung, und die Fähigkeit, Tatsachen beigebracht zu haben, kann in vielen Situationen essenziell sein.