augurar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

augurar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "augurar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "augurar" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /awɡuˈɾaɾ/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Augurar" bedeutet, etwas vorherzusagen oder eine Prophezeiung zu machen. Es wird häufig verwendet, um Vorhersagen über zukünftige Ereignisse oder Zustände zu treffen, basierend auf aktuellen Informationen oder Situationen. In der Regel findet die Verwendung von "augurar" in schriftlichen Kontexten statt, kann aber auch in mündlicher Form vorkommen. Es wird häufig in formellen oder literarischen Texten benutzt.

Beispielsätze

  1. Es difícil augurar el resultado de la elección.
  2. Es ist schwer, das Ergebnis der Wahl vorherzusagen.

  3. Los expertos auguran un invierno más frío este año.

  4. Die Experten sagen einen kälteren Winter in diesem Jahr voraus.

  5. Ella suele augurar buenos tiempos para su familia.

  6. Sie neigt dazu, ihrer Familie gute Zeiten vorherzusagen.

Idiomatische Ausdrücke

"Augurar" ist Teil einiger idiomatischer Ausdrücke in der spanischen Sprache. Hier sind einige Beispiele:

  1. Augurar un futuro brillante.
  2. Ein strahlendes Zukunft voraussagen.

  3. Augurar problemas.

  4. Probleme vorhersagen.

  5. Augurar una mejora.

  6. Eine Verbesserung prognostizieren.

  7. No hay que augurar calamidades sin fundamento.

  8. Man sollte keine Unglücke ohne Grundlage voraussehen.

  9. Augurar el fin de una era.

  10. Das Ende einer Ära vorhersagen.

Etymologie

Das Wort "augurar" stammt vom lateinischen "augurare", was so viel bedeutet wie "Prophet sein" oder "vorhersagen". Es bezieht sich historisch auf die römische Praxis der Auguren, die durch die Deutung von Vögeln und anderen Zeichen die Zukunft vorhersagten.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - predecir (vorhersagen) - pronosticar (prognostizieren) - profetizar (prophezeien)

Antonyme: - ignorar (ignorieren) - desestimar (geringschätzen) - rechazar (ablehnen)



23-07-2024