augurio - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

augurio (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/awˈɡuɾjo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "augurio" wird im Spanischen verwendet, um einen guten oder schlechten Vorbote oder ein Vorzeichen zu beschreiben. Es hat oft eine mit Wahrsagerei oder Prophezeiungen verbundene Bedeutung und wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in der Alltagssprache als auch in literarischen Texten. Die Verwendung ist eher schriftlich, wird aber auch in geschlechterübergreifenden Konversationen in mündlicher Form angewendet.

Beispielsätze

  1. El augurio de la anciana fue tomado en serio por todos.
    (Die Vorhersage der alten Frau wurde von allen ernst genommen.)

  2. Siempre creí que un pájaro negro era un mal augurio.
    (Ich habe immer geglaubt, dass ein schwarzer Vogel ein schlechtes Vorzeichen ist.)

  3. Los augurios sobre el futuro de la economía son preocupantes.
    (Die Vorzeichen für die Zukunft der Wirtschaft sind besorgniserregend.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "augurio" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, welche die Idee von Vorzeichen oder Vorhersagen betonen.

  1. "Augurio de buena suerte"
    (Vorzeichen des Glücks)
  2. La ceremonia fue un augurio de buena suerte para los novios.
    (Die Zeremonie war ein Vorzeichen des Glücks für die Brautleute.)

  3. "Mal augurio"
    (Schlechtes Vorzeichen)

  4. La lluvia antes de la fiesta fue un mal augurio.
    (Der Regen vor der Feier war ein schlechtes Vorzeichen.)

  5. "Augurio de grandes cambios"
    (Vorzeichen großer Veränderungen)

  6. La llegada del nuevo líder es un augurio de grandes cambios en la política.
    (Die Ankunft des neuen Führers ist ein Vorzeichen großer Veränderungen in der Politik.)

  7. "Siguiendo el augurio"
    (Dem Vorzeichen folgen)

  8. Siguiendo el augurio, decidieron cambiar su ruta de viaje.
    (Dem Vorzeichen folgend beschlossen sie, ihre Reiseroute zu ändern.)

  9. "Probad del augurio"
    (Das Vorzeichen probieren)

  10. Se dice que si pruebas del augurio, conocerás tu destino.
    (Es wird gesagt, dass, wenn du vom Vorzeichen probierst, du dein Schicksal kennen wirst.)

Etymologie

Das Wort "augurio" stammt vom lateinischen "augurium", was eine Vorhersage oder Prognose bezeichnet. In der Antike war ein "augur" ein Priester, der aus dem Verhalten von Vögeln und anderen Tieren Vorzeichen zur Deutung von kommenden Ereignissen ableitete.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: Pronóstico, presagio, señal
Antonyme: Desaprobación, maldición, señal negativa



23-07-2024