aupar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

aupar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Aupar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "aupar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /awˈpaɾ/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das Verb "aupar" bedeutet, etwas oder jemanden nach oben zu heben oder in eine aufrechte Position zu bringen. Es ist ein umgangssprachlicher Begriff, der häufig in alltäglichen Gesprächen verwendet wird, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, jedoch tendenziell häufiger in der Umgangssprache.

Beispielsätze

  1. Necesito que me ayudes a aupar a mi perro en la cama.
    (Ich brauche Hilfe, um meinen Hund ins Bett zu heben.)

  2. Ella logró aupar la caja pesada con la ayuda de su amigo.
    (Sie schaffte es, die schwere Kiste mit der Hilfe ihres Freundes anzuheben.)

  3. El niño intentó aupar su bicicleta para cruzar el charco.
    (Der Junge versuchte, sein Fahrrad anzuheben, um über die Pfütze zu kommen.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "aupar" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, es kann jedoch in Kombinationen auftreten, die das Heben oder Erhöhen von Gegenständen oder Menschen beschreiben:

  1. Aupar las expectativas
    (Die Erwartungen erhöhen.)
  2. Es difícil aupar las expectativas sin un plan sólido.
    (Es ist schwierig, die Erwartungen ohne einen soliden Plan zu erhöhen.)

  3. Aupar en la vida
    (Im Leben aufsteigen.)

  4. Es importante aupar en la vida personal y profesional.
    (Es ist wichtig, im persönlichen und beruflichen Leben aufzusteigen.)

  5. Aupar a alguien al éxito
    (Jemanden zum Erfolg führen.)

  6. El mentor intenta aupar a sus alumnos al éxito.
    (Der Mentor versucht, seine Schüler zum Erfolg zu führen.)

Etymologie

Der Ursprung von "aupar" ist im Spanischen nicht genau bekannt, es könnte jedoch aus dem Katalanischen "aupar" stammen, was eine ähnliche Bedeutung hat. Das Verb könnte auch eine Verbindung zu anderen romanischen Sprachen haben.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - elevar (erhöhen) - levantar (heben)

Antonyme: - bajar (senken) - disminuir (verringern)



23-07-2024