Adjektiv
/áus̪teɾo/
Das spanische Wort "austero" beschreibt einen Lebensstil oder eine Art und Weise, die einfach, nüchtern oder sparsam ist. Es bezieht sich häufig auf eine Person oder ein Umfeld, das auf Überfluss verzichtet und sich auf das Wesentliche konzentriert. In diesem Kontext wird das Wort sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Formen verwendet, oft in formelleren, literarischen oder philosophischen Diskursen.
Su estilo de vida es austero y minimalista.
Sein Lebensstil ist einfach und minimalistisch.
La decoración de la casa es muy austera, sin lujos innecesarios.
Die Dekoration des Hauses ist sehr schlicht, ohne unnötigen Luxus.
Durante la crisis, el gobierno tuvo que implementar políticas austeras.
Während der Krise musste die Regierung strenge Sparmaßnahmen umsetzen.
"Vivir de manera austera"
Um eine bescheidene Lebensweise zu führen.
Die Menschen in der Gemeinde leben oft auf eine bescheidene Weise.
"Una vida austera es una vida plena"
Ein einfaches Leben ist ein erfülltes Leben.
Es wird oft gesagt, dass ein einfaches Leben zu mehr Erfüllung führt.
"Medidas austeras"
Sparmaßnahmen.
Die Regierung genehmigte die Sparmaßnahmen zur Bewältigung der Wirtschaftskrise.
"Gobierno austero"
Ein sparsames oder zurückhaltendes Regime.
Das Land wird von einer sparsamen Regierung geleitet, die die Ausgaben kontrolliert.
Das Wort "austero" stammt vom lateinischen "austerus", was "streng" oder "hart" bedeutet. Es hat sich über die Jahrhunderte entwickelt, um verschiedene Konzepte von Einfachheit und Nüchternheit zu umfassen.