avenirse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

avenirse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "avenirse" ist ein reflexives Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "avenirse" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /a.βeˈniɾ.se/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Avenirse" bedeutet im Spanischen, sich an eine Situation oder Umstände anzupassen oder sich in einer bestimmten Weise zu verhalten, oft im Sinne von Akzeptanz. Es ist ein Begriff, der in verschiedenen Kontexten verwendet werden kann, sowohl mündlich als auch schriftlich. In der Regel wird es häufiger in schriftlichen Kontexten verwendet, beispielsweise in literarischen Texten oder juristischen Dokumenten.

Beispielsätze: 1. Si no puedes cambiar la situación, lo mejor es avenirse a ella.
(Wenn du die Situation nicht ändern kannst, ist es am besten, dich ihr anzupassen.)

  1. A veces es difícil avenirse con las decisiones de los demás.
    (Es manchmal schwierig, sich mit den Entscheidungen anderer auseinanderzusetzen.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "avenirse" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Avenirse a la voluntad de alguien
    (Sich dem Willen von jemandem beugen)
  2. No le gusta, pero tendrá que avenirse a la voluntad de su jefe.
    (Er mag es nicht, aber er wird sich dem Willen seines Chefs beugen.)

  3. Avenirse a las condiciones
    (Sich mit den Bedingungen abfinden)

  4. Aunque no estaba de acuerdo, se tuvo que avenirse a las condiciones del contrato.
    (Obwohl er nicht einverstanden war, musste er sich mit den Bedingungen des Vertrages abfinden.)

  5. Avenirse a lo inevitable
    (Sich mit dem Unvermeidlichen abfinden)

  6. En la vida, a veces es necesario avenirse a lo inevitable.
    (Im Leben muss man sich manchmal mit dem Unvermeidlichen abfinden.)

Etymologie

Das Wort "avenirse" stammt vom lateinischen "adveni", was so viel bedeutet wie "ankommen" oder "hinein gelangen", mit dem reflexiven Suffix "-irse", das darauf hinweist, dass die Handlung auf das Subjekt zurückfällt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Adaptarse (sich anpassen)
- Conformarse (sich fügen)

Antonyme:
- Rebelerse (sich auflehnen)
- Resistir (widerstehen)



23-07-2024