Nomen
/aventurˈeɾo/
Das Wort „aventurero“ bezieht sich auf eine Person, die Abenteuer sucht, oft mit einer gewissen Risikobereitschaft. Es kann sowohl positiv als auch negativ konnotiert sein, je nach Kontext. In einem positiven Sinne beschreibt es jemanden, der neugierig und mutig ist. In einem negativen Sinne kann es jemanden bezeichnen, der leichtsinnig oder unberechenbar ist.
Die Häufigkeit der Verwendung ist hoch, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, insbesondere in literarischen oder erzählerischen Werken.
Der Abenteurer durchquerte den Dschungel auf der Suche nach Schätzen.
Siempre he soñado con ser un aventurero y viajar por el mundo.
Ich habe immer davon geträumt, ein Abenteurer zu sein und um die Welt zu reisen.
El libro narra las peripecias de un aventurero en el Viejo Oeste.
Das Wort „aventurero“ kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken vorkommen, die oft den Charakter des Abenteuers und des Wagnisses betonen.
Diese Gruppe von Jugendlichen ist ein echtes Feld von Abenteurern.
Ser aventurero no significa actuar sin pensar.
Ein Abenteurer zu sein bedeutet nicht, ohne nachzudenken zu handeln.
En la vida, hay que ser un aventurero y aprovechar las oportunidades.
Das Wort „aventurero“ stammt von dem spanischen Wort „aventura“, das wiederum aus dem lateinischen „adventura“ abgeleitet ist, was „das, was zu kommen hat“ bedeutet. Die Wurzel bezieht sich auf das Konzept von Ereignissen oder Umständen, die unbekannt sind und daher Abenteuer darstellen.
Synonyme: - Explorador (Entdecker) - Aventurista (Abenteurer, oft mit einer gewissen Negativität)
Antonyme: - Cauteloso (vorsichtig) - Prudente (umsichtig)