averiguar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

averiguar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verb

Phonetische Transkription

/a.βe.ɾi.ˈɣwaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

Das spanische Wort „averiguar“ bedeutet, etwas zu erfahren oder zu entdecken, insbesondere durch Nachforschung oder Untersuchung. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in der Alltagssprache als auch in wissenschaftlichen, rechtlichen oder investigativen Zusammenhängen. Die Verwendung ist in der Regel häufiger in schriftlichen Kontexten zu finden, kann jedoch auch ausreichend in mündlicher Kommunikation vorkommen.

Beispielsätze

  1. Es importante averiguar la verdad sobre lo sucedido.
  2. Es ist wichtig, die Wahrheit über das Geschehene herauszufinden.

  3. Necesito averiguar cuánto cuesta el billete de avión.

  4. Ich muss herausfinden, wie viel das Flugticket kostet.

  5. El detective intentó averiguar quién era el culpable.

  6. Der Detektiv versuchte herauszufinden, wer der Schuldige war.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „averiguar“ wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Averiguar la posta
  2. Bedeutung: Den richtigen Weg oder die wahre Situation herausfinden.
  3. Beispiel: Siempre tienes que averiguar la posta antes de tomar una decisión.

    • Du musst immer die Wahrheit herausfinden, bevor du eine Entscheidung triffst.
  4. Averiguar el paradero

  5. Bedeutung: Den Aufenthaltsort einer Person sicherstellen.
  6. Beispiel: La policía está tratando de averiguar el paradero de los desaparecidos.

    • Die Polizei versucht, den Aufenthaltsort der Vermissten zu ermitteln.
  7. Averiguar a fondo

  8. Bedeutung: Etwas gründlich untersuchen oder erforschen.
  9. Beispiel: El periodista decidió averiguar a fondo el escándalo.
    • Der Journalist beschloss, den Skandal gründlich zu untersuchen.

Etymologie

Das Wort „averiguar“ stammt vom spanischen „a“ (zu, nach) und „veriguar“, was „sehen“ oder „feststellen“ bedeutet. Es hat seine Wurzeln im lateinischen „verificare“, was „überprüfen“ oder „bewahrheiten“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - investigar (untersuchen) - indagar (nachforschen) - descifrar (entschlüsseln)

Antonyme: - ignorar (ignorieren) - desatender (nicht beachten) - desconocer (nicht wissen)



22-07-2024