Verb
/a.βe.ɾi.ˈɣwaɾ/
Das spanische Wort „averiguar“ bedeutet, etwas zu erfahren oder zu entdecken, insbesondere durch Nachforschung oder Untersuchung. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in der Alltagssprache als auch in wissenschaftlichen, rechtlichen oder investigativen Zusammenhängen. Die Verwendung ist in der Regel häufiger in schriftlichen Kontexten zu finden, kann jedoch auch ausreichend in mündlicher Kommunikation vorkommen.
Es ist wichtig, die Wahrheit über das Geschehene herauszufinden.
Necesito averiguar cuánto cuesta el billete de avión.
Ich muss herausfinden, wie viel das Flugticket kostet.
El detective intentó averiguar quién era el culpable.
Das Wort „averiguar“ wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Beispiel: Siempre tienes que averiguar la posta antes de tomar una decisión.
Averiguar el paradero
Beispiel: La policía está tratando de averiguar el paradero de los desaparecidos.
Averiguar a fondo
Das Wort „averiguar“ stammt vom spanischen „a“ (zu, nach) und „veriguar“, was „sehen“ oder „feststellen“ bedeutet. Es hat seine Wurzeln im lateinischen „verificare“, was „überprüfen“ oder „bewahrheiten“ bedeutet.
Synonyme: - investigar (untersuchen) - indagar (nachforschen) - descifrar (entschlüsseln)
Antonyme: - ignorar (ignorieren) - desatender (nicht beachten) - desconocer (nicht wissen)