Das Wort "avisador" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /aβiˈsaðoɾ/
Das Wort "avisador" bezeichnet eine Person oder Sache, die eine warnende oder informative Funktion hat. In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, um jemanden zu beschreiben, der vor einer Gefahr warnt oder wichtige Informationen weitergibt. Die Verwendung kann sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten vorkommen, wobei mündliche Kontexte vielleicht etwas häufiger sind.
El avisador alertó a todos sobre el peligro inminente.
Der Warner alarmierte alle über die bevorstehende Gefahr.
Necesitamos un avisador para que nos informe de cualquier cambio.
Wir brauchen einen Hinweisgeber, der uns über jede Veränderung informiert.
Su rol como avisador ha sido crucial en esta situación.
Seine Rolle als Warner war in dieser Situation entscheidend.
Das Wort "avisador" ist nicht sehr gebräuchlich in idiomatischen Ausdrücken; es wird jedoch in Kombinationen verwendet, die auf Warnung oder Information hinweisen:
Es es necesario actuar como avisador cuando se trata de seguridad.
Es ist nötig, als Warner zu handeln, wenn es um Sicherheit geht.
"Ser avisador de los peligros"
Warner der Gefahren sein.
Siempre quise ser avisador de los peligros que acechan a los jóvenes.
Ich wollte immer ein Warner der Gefahren sein, die jungen Menschen drohen.
"Avisador de buen tiempo"
Wetterwarner.
Das Wort "avisador" leitet sich vom spanischen Verb "avisar" ab, was "warnen" oder "informieren" bedeutet. In diesem Kontext ist es auch verwandt mit der lateinischen Wurzel "advisare".
Synonyme: - Informante - Notificador
Antonyme: - Silenciador (Schweigsamer) - Ocultador (Verberger)