Das Wort "ayunar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "ayunar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [a.ʝuˈnaɾ].
In der spanischen Sprache bedeutet "ayunar", auf das Essen und oft auch auf Trinken für eine bestimmte Zeit zu verzichten. Es wird häufig im religiösen Kontext verwendet, insbesondere während der Fastenzeit oder bei bestimmten religiösen Ritualen. Es kann auch in medizinischen Kontexten verwendet werden, um sich auf das Fasten vor bestimmten Tests oder chirurgischen Eingriffen zu beziehen. Die Verwendung des Begriffs ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig anzutreffen, wobei er in religiösen und gesundheitlichen Diskursen besonders verbreitet ist.
Es es recomendable ayunar antes de algunos análisis médicos.
(Es ist ratsam, vor bestimmten medizinischen Analysen zu fasten.)
Muchas personas eligen ayunar durante el mes de Ramadán.
(Viele Menschen wählen es, während des Monats Ramadan zu fasten.)
Ayunar puede tener beneficios para la salud si se hace de manera correcta.
(Fasten kann gesundheitliche Vorteile haben, wenn es richtig gemacht wird.)
Beispiel: "Aprender un nuevo idioma parece ayunar en el desierto."
(Eine neue Sprache zu lernen scheint, als würde man in der Wüste fasten.)
No ayunar de palabras
(Nicht mit Worten fasten)
Beispiel: "Ella no ayuna de palabras, siempre tiene algo que decir."
(Sie fastet nicht mit Worten, sie hat immer etwas zu sagen.)
Ayunar de deseos
(Von Wünschen fasten)
Das Wort "ayunar" stammt aus dem lateinischen "ieiunare", was "fasten" bedeutet. Es ist verwandt mit dem lateinischen Wort "ieiunus", was "fastend" oder "nahrungsunfähig" bedeutet.