Substantiv
/azotea/
"Azotea" bezieht sich in der spanischen Sprache insbesondere auf eine flache, oft begehbare Dachfläche eines Hauses oder eines Gebäudes, die häufig als Terrasse genutzt wird. In den Ländern des Río de la Plata ist die Verwendung von "azotea" weit verbreitet. Es beschreibt typischerweise sowohl den Raum als auch die Funktionalität, die als Wohn- oder Freizeitbereich dient. Die Häufigkeit der Verwendung ist im informellen, mündlichen Kontext höher, wird jedoch auch häufig in schriftlichen, alltäglichen Texten verwendet.
Die Dachterrasse des Hauses ist ein perfekter Ort, um Familienfeiern zu organisieren.
En verano, me gusta tomar el sol en la azotea.
Im Sommer sonne ich mich gerne auf der Dachterrasse.
Hemos decorado la azotea con plantas y luces para hacerla más acogedora.
"Azotea" kann auch in einigen gebräuchlichen idiomatischen Ausdrücken vorkommen. Hier sind einige Beispiele:
Du kannst das nicht tun, du denkst nicht logisch.
"Estar en la azotea" - bedeutet, verwirrt oder durcheinander zu sein.
Seit der Auseinandersetzung scheint er verwirrt zu sein.
"Tener la azotea llena" - bedeutet, viele Ideen oder Gedanken zu haben.
Das Wort "azotea" stammt aus dem spanischen Wort "azote", das seinerseits aus dem arabischen "سُطُوح" (sutuḥ, was "Dach" bedeutet) abgeleitet wurde. Es symbolisiert also nicht nur eine Baukonstruktion, sondern trägt auch kulturelle und alltagspraktische Assoziationen.