azteca - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

azteca (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "azteca" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

[asˈte.ka]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "azteca" bezieht sich auf die Azteken, die ein indigenes Volk waren, das im zentralen Mexiko lebte und eines der bedeutendsten präkolumbianischen Reiche bildete. Das Wort wird oft in historischen, kulturellen und anthropologischen Kontexten verwendet. Es ist in der spanischen Sprache allgemein gebräuchlich, jedoch häufiger in schriftlichen als in mündlichen Formaten.

Beispielsätze

  1. Los aztecas construyeron grandes ciudades.
    (Die Azteken bauten große Städte.)

  2. La cultura azteca influyó en muchas tradiciones mexicanas.
    (Die aztekische Kultur hatte Einfluss auf viele mexikanische Traditionen.)

  3. Los rituales aztecas eran muy complejos y significativos.
    (Die aztekischen Rituale waren sehr komplex und bedeutend.)

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "azteca" nicht in vielen feststehenden Redewendungen verwendet wird, gibt es einige Ausdrücke, die sich auf die Azteken beziehen und kulturelle Kontexte reflektieren:

  1. "La herencia azteca"
    (Das aztekische Erbe) - Bezieht sich auf das kulturelle Erbe der Azteken in Mexiko.

  2. "Sabiduría azteca"
    (Aztekische Weisheit) - Bezieht sich auf das traditionelles Wissen und die Praktiken der Azteken.

  3. "La lengua náhuatl, la voz de los aztecas"
    (Die Nahuatl-Sprache, die Stimme der Azteken) - Bezieht sich auf die Sprache der Azteken, die bis heute von vielen Menschen in Mexiko gesprochen wird.

Etymologie

Das Wort "azteca" leitet sich von "Aztlán" ab, einem mythischen Ort, von dem die Azteken glauben, dass er ihre Herkunftsstätte war. Das Wort selbst hat seine Wurzeln im Nahuatl, der Sprache der Azteken.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Mexica

Antonyme:
- Es gibt kein direktes Antonym für "azteca", da es sich um eine spezifische ethnische Bezeichnung handelt. In einem weiteren kulturellen Kontext könnten Begriffe wie "no indígena" (nicht-indigen) verwendet werden, um die ethno-kulturelle Diversität zu betonen.



23-07-2024