Das Wort "baba" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von "baba" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /ˈba.βa/.
Im Spanischen wird "baba" häufig verwendet, um den Speichel oder einen ähnlichen Ausfluss zu bezeichnen, der in einem bestimmten Kontext als mühsam oder unangenehm empfunden wird. Außerdem kann "baba" umgangssprachlich auch auf einen Idioten oder eine Person angewendet werden, die sich dumm verhält. Es ist ein allgemeines Wort, das sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet wird, mit einer häufigeren Verwendung in der Alltagssprache.
Das Baby hat einen Speichelstrahl auf seinem Kissen hinterlassen.
No seas baba, piensa antes de hablar.
Während des Films war sie ganz hin und weg von dem Hauptdarsteller.
No tener baba - bedeutet, in einer Situation leblos oder ohne Energie zu sein.
Nach der ganzen Arbeit hat er keine Energie mehr, um auszugehen.
Baba de caracol - bezieht sich auf den Schneckenschleim, der in der Hautpflege verwendet wird.
Schneckenschleim ist in Schönheitsprodukten beliebt.
Hacer cosas de baba - bedeutet, unvernünftige oder kindische Dinge zu tun.
Das Wort "baba" stammt aus dem Lateinischen "baba", was "Schnuller" oder "Säugling" bedeutet, und hat sich im Laufe der Zeit in verschiedenen romanischen Sprachen entwickelt.
Synonyme: - Saliva (Speichel) - Baboso (eine umgangssprachliche Bezeichnung für eine dumm agierende Person)
Antonyme: - Inteligente (intelligent) - Sabio (weise)