"Bacaladilla" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [baka.laˈði̯a]
Die Übersetzung des Wortes "bacaladilla" ins Deutsche ist "Kabeljau".
In der spanischen Sprache bezieht sich "bacaladilla" auf eine kleine oder junge Form von Kabeljau. Das Wort wird häufig in kulinarischen Kontexten verwendet, insbesondere in Bezug auf Gerichte, die mit diesem Fisch zubereitet werden. Es ist ein spezifischer Begriff und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei eine häufigere Verwendung in der Gastronomie anzutreffen ist.
Der Kabeljau kann gegrillt zubereitet werden.
En el mercado, la bacaladilla está siempre fresca.
Auf dem Markt ist der Kabeljau immer frisch.
En mi receta favorita, añado bacaladilla y verduras.
Es gibt keine weit verbreiteten idiomatischen Ausdrücke, die das Wort "bacaladilla" enthalten. Es wird jedoch oft in Kombination mit kulinarischen Begriffen oder Beschreibungen verwendet.
Der frittierte Kabeljau ist ein typisches Gericht in vielen Küstenregionen.
Me encanta el ceviche de bacaladilla, es muy fresco.
Ich liebe Ceviche aus Kabeljau, es ist sehr frisch.
Muchas veces, la bacaladilla se utiliza para hacer empanadas.
Das Wort "bacaladilla" leitet sich von dem spanischen Wort "bacalao" ab, das "Kabeljau" bedeutet. Die Endung "-illa" gibt an, dass es sich um eine kleinere oder jüngere Variante des Fisches handelt.
Synonyme: - Bacalao (Kabeljau) - Pescadilla (kleiner Fisch)
Antonyme: - Pescado grande (großer Fisch) - Robalo (Wolfsbarsch)