Das Wort "badajo" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription des Wortes "badajo" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /baˈðaxo/.
Das Wort "badajo" bezeichnet in erster Linie den Klöppel, das ist der Teil einer Glocke oder eines anderen schlagenden Instruments, der beim Schwingen den Klang erzeugt. Es kann auch als "Pendel" in bestimmten mechanischen Kontexten verwendet werden. "Badajo" wird in der spanischen Sprache eher schriftlich verwendet, ist aber auch in mündlichen Kontexten gebräuchlich, besonders in der Musik- und Glockenkunde.
Der Klöppel der Glocke ist aus Bronze.
Para hacer sonar el badajo, se necesita un buen golpe.
Um den Klöppel zum Schwingen zu bringen, braucht man einen guten Schlag.
El badajo del reloj marca el tiempo con precisión.
Das Wort "badajo" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber hier sind einige kontextbezogene Sätze, die seine Nützlichkeit veranschaulichen:
Der Klöppel des Herzens läutet, wenn wir verliebt sind.
Con paciencia y sin prisa, el badajo de la sabiduría se hace fuerte.
Das Wort "badajo" stammt aus dem lateinischen "bataculum", was "klopfen" oder "schlagen" bedeutet. Die Entwicklung führte über die spanische Sprache, wobei sich die Bedeutung auf das spezifische Instrument umschlängerte.
Synonyme: - Martillo (Hammer) – im weiteren Sinne, wenn es um schlagende Werkzeuge geht.
Antonyme: - Silencio (Stille) – da "badajo" oft mit Klang und Geräusch assoziiert ist.