Das Wort "bala" ist ein Substantiv.
Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet: [ˈbala]
Im Spanischen bezeichnet "bala" hauptsächlich ein Geschoss, das in Feuerwaffen verwendet wird. Es kann auch metaphorisch verwendet werden, um etwas in Bewegung oder als schnelle Handlung zu beschreiben. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch in juristischen, militärischen und alltäglichen Kontexten, wobei sie sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet wird.
Der Soldat schoss die Kugel auf die Zielscheibe.
Encontraron una bala en la escena del crimen.
Sie fanden eine Kugel am Tatort.
La bala atravesó la pared sin dificultad.
Das Wort "bala" kann in idiomatischen Ausdrücken verwendet werden, die oft metaphorische Bedeutungen haben.
Das bedeutet, ohne nachzudenken zu handeln.
"Bala perdida" - "Verirrte Kugel"
Bezieht sich auf einen Schuss, der an einem ungewollten Ort trifft.
"A toda bala" - "Mit voller Geschwindigkeit"
Das Wort "bala" stammt aus dem Lateinischen "balla", welches sich ebenfalls auf eine Kugel oder ein Geschoss bezog. Es hat sich über Jahrhunderte im spanischen Vokabular gehalten.
Synonyme: - Proyectil (Projektil) - Balín (kleine Kugel, oft für Spielwaffen)
Antonyme: - Fuga (Flucht) – im Sinne von etwas, das nicht getroffen wird oder ein Ziel verfehlt.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "bala" im spanischen Sprachgebrauch.