"Bancario" ist ein Adjektiv.
/bankˈa.ɾjo/
Das Wort "bancario" bezieht sich auf alles, was mit Banken oder dem Bankwesen zu tun hat. Es wird häufig in wirtschaftlichen und auch rechtlichen Kontexten verwendet. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei in der Regel ein etwas formellerer schriftlicher Gebrauch zu beobachten ist.
La entidad bancaria ofrecerá nuevos productos para sus clientes.
(Die Bank wird neue Produkte für ihre Kunden anbieten.)
Es importante tener una buena historia bancaria para obtener un préstamo.
(Es ist wichtig, eine gute Bankhistorie zu haben, um einen Kredit zu erhalten.)
Los servicios bancarios en línea son cada vez más populares.
(Die Online-Banking-Dienste werden immer beliebter.)
Das Wort "bancario" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die mit dem Bankenwesen zusammenhängen. Hier sind einige Beispiele:
Las operaciones bancarias deben ser registradas adecuadamente.
(Bankgeschäfte müssen ordnungsgemäß erfasst werden.)
"Transferencia bancaria"
Realicé una transferencia bancaria para pagar la factura.
(Ich habe eine Banküberweisung gemacht, um die Rechnung zu bezahlen.)
"Crédito bancario"
El crédito bancario es esencial para muchas pequeñas empresas.
(Der Bankkredit ist für viele kleine Unternehmen unerlässlich.)
"Cuenta bancaria"
Das Wort "bancario" stammt aus dem Spanischen und leitet sich vom Lateinischen "bancarius" ab, was mit "bank" oder "Tisch" verbunden ist. Diese etymologische Herkunft weist auf die Ursprünge der Banken zurück, die ursprünglich als Tische oder Stände fungierten, an denen Geldgeschäfte abgewickelt wurden.
Synonyme: - financiero (finanziell) - crediticio (kreditbezogen)
Antonyme: - no bancario (nicht-bankmäßig) - informal (informell)