Nomen
/bankiʎo/
Das Wort "banquillo" hat mehrere Bedeutungen im Spanischen. Es wird häufig in zwei hauptsächlichen Kontexten verwendet:
In der Regel wird das Wort in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in juristischen Texten und Dokumenten. Es ist nicht besonders umgangssprachlich, kommt aber in formelleren Gesprächen oder Diskussionen vor.
El acusado se sentó en el banquillo durante el juicio.
Der Angeklagte setzte sich während des Prozesses auf die Anklagebank.
En el parque hay un bonito banquillo para descansar.
Im Park gibt es eine schöne Bank zum Ausruhen.
Das Wort "banquillo" wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Sentarse en el banquillo
Bedeutung: In eine schwierige Lage geraten oder für etwas verantwortlich gemacht werden.
Beispiel: Después del escándalo, él se sentó en el banquillo de la opinión pública.
Übersetzung: Nach dem Skandal saß er auf der Anklagebank der öffentlichen Meinung.
Ser el banquillo de los acusados
Bedeutung: Oft kritisiert oder angeklagt zu werden.
Beispiel: Los políticos a menudo son el banquillo de los acusados en tiempos de crisis.
Übersetzung: Politiker sind in Krisenzeiten oft das Ziel der Kritik.
Das Wort "banquillo" stammt vom lateinischen "bancus", was "Banc" oder "Sitz" bedeutet. Im Zusammenhang mit dem juristischen Gebrauch hat es sich im Laufe der Zeit entwickelt, um spezifisch die Anklagebank im Gerichtssaal zu bezeichnen.
Synonyme: - Estrado (im juristischen Kontext) - Banco (allgemein für Sitzbank)
Antonyme: - Acusador (Ankläger) - Testigo (Zeuge)