Das Wort "barbudo" ist ein Adjektiv und wird auch als Substantiv verwendet.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /baɾˈβuðo/
"Barbudo" bezieht sich auf jemanden, der einen Bart hat oder bärtig ist. In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, um das Aussehen einer Person zu beschreiben, insbesondere wenn der Bart eine markante Eigenschaft ist. Es ist sowohl im schriftlichen als auch im mündlichen Kontext gebräuchlich, hat aber in der Umgangssprache eine höhere Häufigkeit.
Der bärtige Mann auf der Feier war sehr sympathisch.
Tomás decidió dejarse crecer la barba y ahora es un barbudo.
Tomás entschied sich, seinen Bart wachsen zu lassen, und jetzt ist er bärtig.
Hay un barbudo en la calle que toca la guitarra.
Das Wort "barbudo" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, wobei es häufig metaphorisch für Weisheit oder Erfahrung steht. Hier sind einige Beispiele:
Der alte Bärtige hat immer gute Ratschläge.
Todos los barbudos del barrio se reúnen los domingos.
Alle Bärtigen aus der Nachbarschaft treffen sich sonntags.
No confíes en hombres sin barba, siempre son más jóvenes.
Vertraue keinen Männern ohne Bart, sie sind immer jünger.
El barbudo filósofo pasó horas conversando sobre la vida.
Das Wort "barbudo" stammt vom spanischen Wort "barba", was "Bart" bedeutet, kombiniert mit der Endung "-udo", die häufig verwendet wird, um einen Überfluss oder eine Eigenschaft zu kennzeichnen.
Synonyme: - barbón - bártulo (umgangssprachlich)
Antonyme: - lampiño (ohne Bart) - afeitado (rasiert)