barnizar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

barnizar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "barnizar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /baɾniˈθaɾ/ (in Spanien) oder /baɾniˈsaɾ/ (in Lateinamerika).

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Barnizar" bedeutet, eine Oberfläche (insbesondere Holz) mit Lack oder einer ähnlichen Substanz zu beschichten, um sie zu schützen und ihr ein ansprechenderes Aussehen zu verleihen. Das Wort wird häufig in handwerklichen und künstlerischen Kontexten verwendet. Es ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei schriftliche Verwendung in Anleitungen, Möbelbeschreibungen oder handwerklichen Artikeln dominiert.

Beispielsätze

  1. Necesito barnizar la mesa para protegerla del agua.
    (Ich muss die Tischlackierung versiegeln, um sie vor Wasser zu schützen.)

  2. Mi abuelo enseñó a mi padre cómo barnizar los muebles.
    (Mein Großvater hat meinem Vater beigebracht, wie man Möbel lackiert.)

  3. Es importante barnizar la madera para que dure más tiempo.
    (Es ist wichtig, das Holz zu lackieren, damit es länger hält.)

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen gibt es bestimmte idiomatische Ausdrücke, die "barnizar" enthalten, jedoch sind sie nicht sehr häufig. Hier sind einige Beispiele, die dieses Wort enthalten:

  1. Barnizar la paja - jemandem etwas schmackhaft machen
  2. El vendedor intenta barnizar la paja para que el cliente compre más.
    (Der Verkäufer versucht, es schmackhaft zu machen, damit der Kunde mehr kauft.)

  3. Barnizar con palabras - etwas in eine schönere Form bringen, oft auch um die Wahrheit zu verzerren

  4. No deberías barnizar con palabras los problemas reales que tenemos.
    (Du solltest die tatsächlichen Probleme, die wir haben, nicht in eine schönere Form bringen.)

Etymologie

Das Wort "barnizar" stammt vom Wort "barniz", was "Lack" bedeutet, und ist im Spanischen seit dem 16. Jahrhundert belegt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Lijar (schleifen) - Pulir (polieren) - Abrillantar (glänzen)

Antonyme: - Destruir (zerstören) - Deteriorar (verschlechtern) - Desbarnizar (entlacken)



23-07-2024