Adjektiv
/bariˈɡuðo/
Das Wort "barrigudo" wird in der spanischen Sprache verwendet, um jemandem eine körperliche Eigenschaft zuzuordnen, insbesondere wenn eine Person einen ausgeprägten Bauch hat. Es kann sowohl liebevoll als auch abwertend verwendet werden. Das Wort ist häufiger in mündlichen Kontexten anzutreffen, besonders in umgangssprachlichen und familiären Gesprächen.
Der dickbäuchige Junge rennt sehr schnell im Park.
Mi abuelo es barrigudo, pero es muy fuerte para su edad.
Mein Großvater ist dickbäuchig, aber er ist sehr stark für sein Alter.
A veces, los barrigudos son muy alegres y simpáticos.
Das Wort "barrigudo" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in umgangssprachlichen Wendungen, die sich auf den Körper oder das Aussehen beziehen.
Wir haben immer gesagt, dass der Dickbäuchige das beste Lächeln hat.
No te preocupes por ser barrigudo, la felicidad se refleja en el rostro.
Mach dir keine Sorgen über das dickbäuchige Sein, das Glück spiegelt sich im Gesicht wider.
El barrigudo del barrio siempre tiene historias divertidas que contar.
Das Wort "barrigudo" stammt von dem spanischen Substantiv "barriga", das "Bauch" bedeutet. Die Endung "-udo" wird oft verwendet, um eine bestimmte Eigenschaft oder Fülle zu kennzeichnen, somit beschreibt "barrigudo" wörtlich jemanden mit einem auffälligen Bauch.
Synonyme: - Panzón (Dickbäuchiger) - Gordito (Dicker)
Antonyme: - Delgado (dünn) - Flaco (mager)