"basarse" ist ein reflexives Verb.
/basaɾse/
Das Verb "basarse" bedeutet, auf einer bestimmten Grundlage, Tatsache oder Information zu beruhen oder sich darauf zu stützen. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet. Es findet Anwendung in der allgemeinen Kommunikation, aber auch oft in akademischen, wissenschaftlichen und rechtlichen Texten.
Das Wort wird oft in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in formellen Dokumenten oder Diskussionen, wo genaue Grundlagen oder Beweise für eine Argumentation oder These benannt werden müssen.
Die Theorie basiert auf bewiesenen Fakten.
Los resultados del estudio se basan en encuestas.
Die Ergebnisse der Studie basieren auf Umfragen.
Es importante basarse en la evidencia al tomar decisiones.
Ejemplo: "Su argumento se basa en algo sólido."
Basarse en principios éticos.
Ejemplo: "El contrato se basa en principios éticos."
Basarse en datos.
Ejemplo: "Las decisiones deben basarse en datos confiables."
Basarse en la realidad.
"Basarse" stammt vom spanischen Wort "base" ab, das "Basis" oder "Fundament" bedeutet. Die Wurzel ist im lateinischen "basis", was ebenfalls "Basis" oder "Grundlage" bedeutet.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "basarse" in der spanischen Sprache, seine Verwendung und Kontexte.