Das Wort "bastar" wird auf Spanisch verwendet, um auszudrücken, dass etwas genügt oder ausreicht. Es kann sowohl als Substantiv (genügen, ausreichen) als auch als Verb (reichen, genügen, genug sein) verwendet werden. "Bastar" wird häufig in mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet.
Beispielsätze
Me queda poco dinero, pero espero que baste para el resto del mes.
Mir bleibt wenig Geld, aber ich hoffe, dass es für den Rest des Monats reicht.
No bastará con una sola disculpa para arreglar las cosas entre ellos.
Eine Entschuldigung wird nicht ausreichen, um die Dinge zwischen ihnen zu klären.
Idiomatische Ausdrücke
A bastar de: trotz, trotz
A bastar de su juventud, tiene mucha experiencia en el tema.
Trotz seiner Jugend hat er viel Erfahrung auf dem Gebiet.
Hasta bastar: bis zu einem bestimmten Punkt
Estoy dispuesto a ayudarte hasta bastar, pero luego debes continuar solo.
Ich bin bereit, dir bis zu einem bestimmten Punkt zu helfen, aber dann musst du alleine weitermachen.
Etymologie
Das Wort "bastar" stammt vom lateinischen Wort "bastare" ab, was so viel wie "ausreichen, genügen" bedeutet.