Substantiv
/bataˈta/
"Batata" bezieht sich auf die Süßkartoffel, eine Knolle, die in vielen Teilen der Welt konsumiert wird. In der spanischen Sprache wird der Begriff häufig in den Gebieten Rio de la Plata (Argentinien, Uruguay) und in Puerto Rico verwendet. Die Verwendung von "batata" ist überwiegend in mündlichen Kontexten anzutreffen, wird aber auch in kulinarischen schriftlichen Texten häufig verwendet. Die Häufigkeit des Begriffs kann je nach Region variieren, ist jedoch allgemein in der lateinamerikanischen Küche weit verbreitet.
Batata es un ingrediente común en muchos platos puertorriqueños.
(Süßkartoffel ist eine gängige Zutat in vielen puerto-ricanischen Gerichten.)
En el mercado compré batata para hacer puré.
(Auf dem Markt habe ich Süßkartoffel gekauft, um Püree zu machen.)
La batata se puede cocinar de varias maneras.
(Die Süßkartoffel kann auf verschiedene Arten zubereitet werden.)
Die Verwendung des Wortes "batata" in idiomatischen Ausdrücken ist nicht sehr verbreitet, jedoch kann es in bestimmten kulinarischen und kulturellen Kontexten vorkommen. Hier sind einige Beispiele:
Dies wird oft gesagt, um etwas oder jemanden als besonders charmant oder liebenswert zu beschreiben.
Echarle batata a la olla.
(Süßkartoffel in den Topf werfen.)
Dies kann bedeuten, eine Idee oder ein Projekt in Diskussion zu bringen.
No hagas batata.
(Mach keine Süßkartoffel.)
Das Wort "batata" stammt vom Taíno-Wort „batata“, das sich auf die Süßkartoffel bezieht. Die Taíno waren ein indigenes Volk, das in der Karibik lebte. Von dort fand das Wort seinen Weg in die spanische Sprache und wurde in vielen anderen Sprachen adaptiert.
Synonyme: - Camote (in Mexiko) - Sweet potato (in Englisch)
Antonyme:
- Papa (Kartoffel)
- Verdura (Gemüse im Allgemeinen)