Das Wort "batiente" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /baˈtjente/
In Spanisch bezieht sich das Wort "batiente" auf einen beweglichen Teil eines Fensters oder einer Tür, der geöffnet oder geschlossen werden kann. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, häufig in der Bau- oder Architektursprache, jedoch auch im alltäglichen Sprachgebrauch.
El batiente de la puerta está dañado y necesita ser reparado.
(Der Flügel der Tür ist beschädigt und muss repariert werden.)
Cada batiente de la ventana se puede abrir por separado.
(Jeder Flügel des Fensters kann separat geöffnet werden.)
Das Wort "batiente" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Es hat jedoch einige Redewendungen in konkretem Kontext, z.B.:
"A batiente rebatiente" - Dieser Ausdruck bedeutet, dass jemand in Gesprächen hartnäckig oder direkt ist.
(Auf den Flügel zurück zu sprechen.)
"Cerrar el batiente" - Dies bedeutet, eine Sache endgültig abzuschließen oder zu beenden.
(Den Flügel schließen.)
Das Wort "batiente" stammt vom spanischen Verb "batir", was so viel wie "schlagen" oder "klopfen" bedeutet, und bezieht sich auf die Bewegung des Öffnens und Schließens.
Synonyme: - Alfeizar (Fensterbrett, in einigen Kontexten als Bezug auf die Öffnung) - Puerta (Tür, im allgemeineren Sinne)
Antonyme: - Fijo (fest, unbeweglich)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "batiente" im Spanischen.